Lycée
Joliot Curie 92000 Nanterre
1S3 (2018-2019)
Séquence
nº 4: Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, 1665
Lecture
analytique nº 1, acte I, scène première (exposition),
extrait
SGANARELLE,
GUSMAN
SGANARELLE. […] - Si bien donc, cher Gusman, que Done Elvire, ta
maîtresse, surprise de notre départ, s'est mise en campagne après
nous, et son coeur, que mon maître a su toucher trop fortement, n'a
pu vivre, dis-tu, sans le venir chercher ici. Veux-tu qu'entre nous je
te dise ma pensée ? J'ai peur qu'elle ne soit mal payée de son
amour, que son voyage en cette ville produise peu de fruit, et que
vous eussiez autant gagné à ne bouger de là. GUSMAN. - Et la raison
encore ? Dis-moi, je te prie, Sganarelle, qui peut t'inspirer une peur
d'un si mauvais augure ? Ton maître t'a-t-il ouvert son coeur
là-dessus, et t'a-t-il dit qu'il eût pour nous quelque froideur qui
l'ait obligé à partir ? SGANARELLE. - Non pas ; mais, à vue de
pays, je connais à peu près le train des choses ; et sans qu'il
m'ait encore rien dit, je gagerais presque que l'affaire va là. Je
pourrais peut-être me tromper ; mais enfin, sur de tels sujets,
l'expérience m'a pu donner quelques lumières. GUSMAN. - Quoi ? ce
départ si peu prévu serait une infidélité de Dom Juan ? Il pourrait
faire cette injure aux chastes feux de Done Elvire ? SGANARELLE.
- Non, c'est qu'il est jeune encore, et qu'il n'a pas le courage.
GUSMAN. - Un homme de sa qualité ferait une action si lâche ?
SGANARELLE. - Eh oui, sa qualité ! La raison en est belle, et c'est
par là qu'il s'empêcherait des choses. GUSMAN. - Mais les saints
noeuds du mariage le tiennent engagé. SGANARELLE. - Eh ! mon pauvre
Gusman, mon ami, tu ne sais pas encore, crois-moi, quel homme est
Dom Juan. GUSMAN. - Je ne sais pas, de vrai, quel homme il peut
être, s'il faut qu'il nous ait fait cette perfidie ; et je ne
comprends point comme après tant d'amour et tant d'impatience
témoignée, tant d'hommages pressants, de voeux, de soupirs et de
larmes, tant de lettres passionnées, de protestations ardentes et
de serments réitérés, tant de transports enfin et tant d'emportements
qu'il a fait paraître, jusqu'à forcer, dans sa passion, l'obstacle
sacré d'un couvent, pour mettre Done Elvire en sa puissance, je ne
comprends pas, dis-je, comme, après tout cela, il aurait le coeur de
pouvoir manquer à sa parole. SGANARELLE. - Je n'ai pas grande peine
à le comprendre, moi ; et si tu connaissais le pèlerin, tu
trouverais la chose assez facile pour lui. Je ne dis pas qu'il ait
changé de sentiments pour Done Elvire, je n'en ai point de
certitude encore : tu sais que, par son ordre, je partis avant lui, et
depuis son arrivée il ne m'a point entretenu ; mais, par
précaution, je t'apprends, inter nos, que tu vois en Dom Juan, mon
maître, le plus grand scélérat que la terre ait jamais porté, un
enragé, un chien, un diable, un Turc, un hérétique, qui ne croit ni
Ciel, ni Enfer, ni loup-garou, qui passe cette vie en véritable bête
brute, en pourceau d'Epicure, en vrai Sardanapale, qui ferme
l'oreille à toutes les remontrances qu'on lui peut faire, et traite
de billevesées tout ce que nous croyons. Tu me dis qu'il a épousé ta
maîtresse: crois qu'il aurait plus fait pour sa passion, et qu'avec
elle il aurait encore épousé toi, son chien et son chat. Un mariage
ne lui coûte rien à contracter ; il ne se sert point d'autres pièges
pour attraper les belles, et c'est un épouseur à toutes mains.
Dame, demoiselle, bourgeoise, paysanne, il ne trouve rien de trop
chaud ni de trop froid pour lui ; et si je te disais le nom de toutes
celles qu'il a épousées en divers lieux, ce serait un chapitre à
durer jusques au soir. Tu demeures surpris et changes de couleur à ce
discours ; ce n'est là qu'une ébauche du personnage, et pour en
achever le portrait, il faudrait bien d'autres coups de pinceau.
Suffit qu'il faut que le courroux du Ciel l'accable quelque jour ;
qu'il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui, et
qu'il me fait voir tant d'horreurs, que je souhaiterais qu'il fût
déjà je ne sais où. Mais un grand seigneur méchant homme est une
terrible chose ; il faut que je lui sois fidèle, en dépit que j'en
aie : la crainte en moi fait l'office du zèle, bride mes
sentiments, et me réduit d'applaudir bien souvent à ce que mon âme
déteste. Le voilà qui vient se promener dans ce palais :
séparons-nous. Écoute au moins : je t'ai fait cette confidence avec
franchise, et cela m'est sorti un peu bien vite de la bouche ; mais
s'il fallait qu'il en vînt quelque chose à ses oreilles, je dirais
hautement que tu aurais menti.
Retour
à Nanterre 1S3
|
Molière
(1622-1673)
XVIIe
siècle (17e s.)
|